सीधे मुख्य सामग्री पर जाएं

हम साथ साथ हैं!


सुना है 

भगवान का बलात्कार हो गया,

कहने को दो मर्द थे,

बेरहम, बेदर्द थे,

भगवान?

हाँ जी,

आप ही तो कहते हैं

बच्चे भगवान का रुप हैं

किससे कहते

अब तो भगवान बचाये?

पर सच समझना है तो,

सच्चाई जानना होगी,

दो मर्द दुकेले कैसे

भगवान का रेप करेंगे?

सुसाईड़ मिशन तो था नहीं,

वरना बात एक हफ़्ते दफ़न नहीं होती,

सच्चाई ये है कि वो अकेले नहीं थे,

वो उस समय अपनी जात,

जी हाँ, जात जता रहे थे,

"मर्द जात"

बदजात!

बलात्कार एक हथियार है,

उसको बनाने वाले,

चलाने वाले, सब मर्द,

बलात्कार कोई अकेले नहीं करता,

करते वक्त उनके साथ,

होती है एक संस्कॄति, चीरहरण की,

इतिहास, जंग का, दंगों का,

बेगुनाह छूटे साथियों का,

हमारी याद,

जो केवल अगली बड़ी खबर तक जिंदा है

तो अगर आप दोष दे रहे हैं,

एक-दो मर्द को, और मांग रहे हैं,

उनको सज़ा--मौत

तो आप केवल बचने की कोशिश कर रहे हैं

सज़ा आप को भी बनती है,

हम सब को,

क्योंकि हम साथ-साथ हैं,

रेप एक आदमी करता है,

पर वो अकेला नहीं है,

उसकी हिम्मत, उसकी सोच

हम सबकी देन है,

फ़िल्मों‌ में लड़की शरीर होती है,

हम देखते हैं

अखबारों में, विज्ञापनों में,

सड़कों पर,

किताबों में, पुराणों में

सब जगह वही एक सबक है,

इस्तेमाल की चीज़ है

जिस कल्चर में,

अपनी बीबी का बलात्कार करना

मर्द का कानूनी अधिकार है,

तो आपका एक बलात्कारी पे गुस्सा,

बेकार है,

वो अकेला नहीं है,

हम साथ साथ हैं,

इतनी भी कोई बड़ी बात नहीं है,

सच कहें तो आपको प्रोब्लम,

रेप से नहीं है,

केंड़िड़ेट गलत चुना,

अगर कोई सही उमर और

गलत जात की होती,

तो फ़िर कोई और बात होती,

ये बात रोज़ नहीं अखबार होती,

सुबह की चाय नहीं खराब होती,

सच कड़वा होता है,

आपको प्रोब्लम रेप से नहीं,

कहां होता है उससे है,

वर्ना ये क्या बात है,

कि दिल्ली, बेंगलोर में हुआ

तो बलात्कार है,

भागना, मुज़फ़्फ़र में‌ हुआ,

तो अंदर के पन्नों पे छपा समाचार है?

छह साल कि बच्ची के साथ हुआ तो

गुस्सा ज्यादा, और

बीस साल के साथ गुस्सा कम,

क्या उमर बढ्ने से,

रेप होने की योग्यता बढ् जाती है?

बड़ा शहर तो बात बड़ी,

छोटे शहर की छोटी,

और गाँव वगैरा में तो

ये आम बात है,

यानी बात वापस वहीं आती है,

आपका गुस्सा, आक्रोश

बलात्कार से नहीं है,

जगह, उमर, जात, हालात, ये सब

देख कर होना चाहिये,

यानी कमज़ोर, मजबूर, मज़दूर,

यानी जिनका हमेशा से होता आया है,

जो आपको पहले नज़र नहीं आया है,

ये शरीफ़, 'अच्छे घरों' वाले,

पढे-लिखे लोगों के साथ नहीं होना चाहिये,

आखिर मर्यादा भी कोई चीज़ होती है,

मूरख बलात्कारी, इतनी भी नहीं‌ जानकारी,

अच्छे दिनों में बुरे काम नहीं करते!





टिप्पणियाँ

इस ब्लॉग से लोकप्रिय पोस्ट

साफ बात!

  रोशनी की खबर ओ अंधेरा साफ नज़र आता है, वो जुल्फों में स्याह रंग यूंही नहीं जाया है! हर चीज को कंधों पर उठाना नहीं पड़ता, नजरों से आपको वजन नजर आता है! आग है तेज और कोई जलता नहीं है, गर्मजोशी में एक रिश्ता नज़र आता है! पहुंचेंगे आप जब तो वहीं मिलेंगे, साथ हैं पर यूंही नज़र नहीं आता है!  अपनों के दिए हैं जो ज़हर पिए है जो आपको कुछ कड़वा नज़र आता है! माथे पर शिकन हैं कई ओ दिल में चुभन, नज़ाकत का असर कुछ ऐसे हुआ जाता है!

मेरे गुनाह!

सांसे गुनाह हैं  सपने गुनाह हैं,। इस दौर में सारे अपने गुनाह हैं।। मणिपुर गुनाह है, गाजा गुनाह है, जमीर हो थोड़ा तो जीना गुनाह है! अज़मत गुनाह है, अकीदत गुनाह है, मेरे नहीं, तो आप हर शक्ल गुनाह हैं! ज़हन वहां है,(गाज़ा) कदम जा नहीं रहे, यारब मेरी ये अदनी मजबूरियां गुनाह हैं! कबूल है हमको कि हम गुनहगार हैं, आराम से घर बैठे ये कहना गुनाह है!  दिमाग चला रहा है दिल का कारखाना, बोले तो गुनहगार ओ खामोशी गुनाह है, जब भी जहां भी मासूम मरते हैं, उन सब दौर में ख़ुदा होना गुनाह है!

गाज़ा की आवाज़!

 Translation of poem by Ni'ma Hasan from Rafah, Gaza, Palestine (https://www.facebook.com/share/r/17PE9dxxZ6/ ) जब तुम मुझे मेरे डर का पूछते हो, मैं बात करतीं हूं उस कॉफी वाले के मौत की,  मेरी स्कर्ट की जो एक टेंट की छत बन गई! मेरी बिल्ली की, जो तबाह शहर में छूट गई और अब उसकी "म्याऊं" मेरे सर में गूंजती है! मुझे चाहिए एक बड़ा बादल जो बरस न पाए, और एक हवाईजहाज जो टॉफी बरसाए, और रंगीली दीवारें  जहां पर मैं एक बच्चे का चित्र बना सकूं, हाथ फैलाए हंसे-खिलखिलाए ये मेरे टेंट के सपने हैं, और मैं प्यार करती हूं तुमसे, और मुझमें है हिम्मत, इतनी, उन इमारतों पर चढ़ने की जो अब नहीं रहीं,, और अपने सपनों में तुम्हारी आगोश आने की, मैं ये कबूल सकती हूं, अब मैं बेहतर हूं, फिर पूछिए मुझसे मेरे सपनों की बात फिर पूछिए मुझसे मेरे डर की बात! –नी‘मा हसन, रफ़ा, गाज़ा से विस्थापित  नीचे लिखी रचना का अनुवाद When you ask me about my fear I talk about the death of the coffee vendor, And my skirt  That became the roof of a tent I talk about my cat That was left in the gutted city and now meo...